繁体
首页

第158章 未来可期(3 / 3)

法国人的优雅在于经常善意地夸讲对方,不论男女从不吝啬自己的赞美。所以在法国生活的女人应该是世界上幸福指数最高的女性。对于里尔太太的夸讲我有些羞愧,和那青春如火的烈焰红唇比起来我深感自愧不如。

可是中国女人的杀手锏往往在于润物细无声,也许我能抓住丘枫的心就是从抓住他的胃开始。

“Jepeuxalleràlacuisineetfairequelquesplatschinois?(法语:我能去厨房做几道中国菜吗?)”我裹了裹披肩满眼期待地看着里尔太太。

“Super,non,quoi?Cyrildoitêtrecontent.(法语:太好了,不什么不?我想西里尔一定会很高兴。)”

跟着里尔太太,我拉着樾樾走进了卡索城堡豪华的后厨。一位身材高大四十多岁的法国厨师正在准备午饭的食材,看到里尔太太带着我走进了厨房,忙停下手上的工作,擦干净了手,十分友好地和我行了一个吻手礼,“Tuesplusbellequecequelilleadécrit。(法语:你比里尔形容的还美。)”

说完还摸了摸樾樾的头发。樾樾兴奋地叫了句,“Victor.(维克多)”看来他们早上就见过了面。

“J’aimeraisfairequelquesplatschinois.(法语:我想做几道中国菜,可以吗?)”在能十三道法式大餐做得如此别开声面的法国厨师前班门弄斧我委实有些汗颜,当年老爸教自己的那些可怜厨艺到了这里,我都有些不敢出手。

“Biens?r,j’adoreraisêtreassistantepourunejoliedame.(法语:当然没问题,为漂亮女士当助理我十分乐意。)”

“Quandvas-tuêtreaussipatientavecmoi?(法语:真该死,维克多,你对我什么时候能这么有耐性?)”里尔太太在一旁对殷勤待我的厨师提着意见。

维克多撇了嘴,耸了耸肩,“Saufsitufaisdelanourriturechinoise.(法语:除非你会做中国菜。)”

“D’accord,espècedechefprétentieux.Bébé,tuveuxbiensortiravecmoi?(法语:好吧,你这个自以为是的厨子。宝贝,跟我到外面玩一会好吗?)”里尔太太把樾樾带出了厨房,临走还给樾樾拿了一个大苹果塞在手上,还很细心地接过了我那件在后厨里显得十分碍事的披肩。

“Quepuis-jefairepourvous?(法语:我能帮你做什么?)”维克多十分热情。

“Farine,poisson,crevettes,porcmaigre,sauce,aspergesoupimentsverts.(法语:面粉、鱼肉、虾肉、精瘦猪肉、调料、青笋或者青辣椒。)”我盘算着中餐的食材。

“Jepeuxsavoircequevousallezcuisiner?(法语:能告诉我你要做什么菜吗?)”维克多显然对我列出的食材清单十分好奇。我冲维克多露出一个神秘的微笑道:“ravioli(法语:饺子。)”