繁体
首页

戴闻达英译《商君书》(2 / 2)

226

晚者在纪元前二六0年。(三)第二十篇之末,涉及三o一年及二七八年之事,又有似指二四一年楚国被瓜分之事者。

是书不独非商鞅所作,且作者决不出一手。所存四十二篇中,文体有极大之差异,或简而朴,或繁而纡。又所用字眼亦有一部分不同。要之:“其最古者(第四、第五、第十三篇、第二十篇除末节外、第

十九篇,又第二、第三篇中有若干处除外)或为原本之残遗(第十、

第十一、第十二篇亦含有古本断片)。其后者大抵出于纪元前三世纪。

其中如第二十六篇(第二十三、第二十四、第二十五篇同)似当属于此世纪之末二十五年。第十七篇就虚字之用法上论,虽表现三世纪之特色,惟因其文体繁冗为此期所罕见,或在其后。其他各篇,亦有相当价值,或因其示吾人以法家之原始思想,或因其示吾人以后来法家之发展。至此书之现在形式不知编定于何时,或如马斯贝罗之所提示,在六朝时代。马斯贝罗以其书为一种杂凑、而非原来之形式,此则吾人所安然承认者。然若以为毫无价值之赝鼎而弃掷之,则过矣。”(一五九页)

署名“素痴”,原载《大公报·文学副刊》第77期,1929年7月1日