繁体
首页

与容庚论学书(2 / 3)

阖府安好

弟 荫麟

十一月十五晚

希白兄:

十二月一日函悉,至慰。学报稿日内可寄上,此为弟所自定期限,何致多心?近拟留美期内课余编两部不甚费力的书。

其一为“美国访书志”(仿杨惺吾《日本访书志》之例)。此间各大图书馆几于每岁委托书家来华搜购异籍,善本罕见或未刊之书外溢不少,而国会图书所收尤富。近来浏览各大图书馆之报告,已得异闻不少,皆为随笔记录。他日有机会亲到其地,当一一借读,择其尤者为作提要,汇成一书。

其二为“清史外征”。清代许多重大事变,外人曾有观察记录之机会,其书留存于今。第一类为明末清初来华耶稣会教士之通讯及见闻记;第二类为西国来华使臣之行记;第三类为对中国各次战争之纪事;

第四类为洪杨变乱之记载(西人之参预两军内幕者,其记录尤有价值)。此等史料多半在外国已不易购买,在中国真无从得见。弟拟此后每至一地图书馆,辄搜寻此等书籍,摘其有用之资料,随阅随译。现已得有罕见者四五种。不久寄与学报之文题为“十七世纪中国史料外征”,即采此等资料而成(“史法新编”暂缓脱稿,因前一题目于学报较为适合也)。

《庚子海外纪事》未见,此类书望见即购下,将来可转卖或赠送与图书馆也。

拙作论《尚书》一文舛误诚或不免(其实弟所撰各文几于无一篇完全无误),来示所引文中两“尚书纂言”必有一为误,不知何以疏忽至此也。哲公指出良可感谢,然此与文中持论大体无关,似不宜以一眚赅全体。

近阅华报有两事,使弟深慨中国文化程度之低与肉食者之鄙不可言。其一为广州市政厅禁演哥德《浮士德》之电影,谓其提倡迷信。其二为河南省教育厅阻挠中央研究(院)发掘殷虚〔墟〕遗物。后一事不知现在结果如何?

兄出外调查计划大佳,必如是乃有新发展。弟近来亦兼习若干西史学科,因为哲学系所必修也。惟不拟改行,因于哲学颇感兴味且比较有把握也。哲学滞销岂惟中国,此间亦复尔尔。然吾人治学当从性之所好,不能计较社会之需求也。即兄之治小学,在十数年前亦何尝非无人过问者。

去国前蒙兄揭露真相,醒弟迷梦,于弟于珠都是有益,复何所悔恨?珠不知如何?若弟之苦痛,迟早终不免,愈迟则痛愈深,而振拔愈难。今若此已是万幸。近来反思静念,萦系渐除,乃知两年来之苦痛皆由太与社会隔绝,不知处世对人之道,使当初遇珠即存一临深履薄之戒,何致失望?弟今不怨珠,且幸已得一良好教训,独惜伊竟已为流俗之氛捲去而已。匆此,并请

撰安

弟荫

一月二晚

希白兄:

去岁十二月十二日函悉。学报文现正属草,至迟月底可蒇事,应第七期用不误。师大摆脱为慰。令弟已北来未?在何校任职?望代问好。弟因赶早毕业,下半年选课特多,比上半年忙得多。珠事已无暇置念。燕大学报想已出版,望寄一册来。闻清华新学报亦将出版,不审内容能如前否耳?兄整理所购甲骨,有创获否?燕大国学研究所译书事有何成绩?果有进行之可能否?近瑞典人高本汉(或译为珂罗崛伦)近著《语言学与古代中国》一书,举其历年来研究结果作一概括简明之论述,弟读之深感兴趣。此书与兄本行大有关系,不妨找人译出印行,其研究之方法具见书中,深值我国学者之仿效。浦江清君译此书最宜,不知彼乐为此否耳。见彼时不妨谈及。匆此即请

撰安

弟荫

十九、一、九

希白兄:

得元旦书,喜慰何极!前函询慧珠事,今虽未得复,然珠之无真诚,弟殆可断言。近又接伊数函,伊言爱我,但又言不愿结婚。使伊果为高洁超尘、孤芳自赏、为弟曩昔所想像者,弟方以得与友好为荣,纵为之独身亦所甘愿。惜乎往日对伊此种幻想今已无法维持,聆伊此言,只有笑其手段太滑而已。

弟思之,爱情有两种方式,皆可得美满结果。其一彼此事业志趣略同,互相了解,互相尊重,此上式也。次则女子绝无远大志尚,然对男子敬服感激,一心维护,百般依从(或反之),则亦可称佳耦(偶)。珠之于予二者无一可能,若因循敷衍下去,如何能得好结果?故弟今再不愿流连,亦知一旦割断,彼此都感痛苦。然不此,他日痛苦当更大耳。弟自揆无论如何总不能说有负于珠。弟三年前即以为感示伊,使伊早知珍重此意,与弟共学,受弟指点,则至今纵不能有何成就,亦当远胜寻常女子。乃无识力,甘自暴弃,今当已晚之时始言后悔,然又不能彻底,试问弟对伊有何责任可言?然弟思之终不免黯然自伤。始欲“滋兰之九畹”“今竟为此萧艾也!”月来为此事辗转于怀,不得宁贻,又兼冬季选习“中世纪哲学”及“宗教改革史”(为本校哲学系必修),素不喜此,格格不入,而又不能不应付,每一展卷如饮黄连(幸尚有两星期便完事)。事倍功半,以此等故,心罕闲时,学报之稿竟不能如约,今才写得二十许叶,当于春假内赶完。三月中寄上,四月初可收到,或题不上第七期矣。

又有一事当非兄所料及者,前为学报撰伪古文尚书一文,顷友人函告,英文《中国科学美术杂志》上近有人撰《最近中学之考据学》一篇,于拙作有所介绍,并锡以“高冠”。所谓不虞之誉者,非耶?

承教关于“美国访书志”及“清史外征”二书事,极是。“书志”弟但随作笔记,其稿有用与否,当然须待回国与专家商订。“史征”弟才一下手,便知决非一人之力所能成,暇当以可以买得之书开单,由兄属图书馆购之。其已绝版无从购买者,仍须由弟随时撮译耳。